William Shakespeare

h.ml.t

HAMLET Fröhlich Kristóf
CLAUDIUS Mertz TiboR
GERTRUD Pelsőczy Réka m.v.
POLONIUS Takács Katalin
OPHELIA Szőts Orsi
LAERTES Böröndi Bence
HORATIO Sas Zoltán 
MARCELLUS Juhász Vince 
BERNARDO RÁKOS OLIVÉR e.h.
ROSENCRANTZ Chován GáboR
GUILDENSTERN Hartai Petra
ÖREG BREGYÁN PÉTER

 

fordító Forgách András
fordító konzultáns Vörös Róbert
dramaturg Bíró Bence
díszlettervező / jelmeztervező Kálmán Eszter
világítás SOKORAI ATTILA
zenei szerkesztő FRÖHLICH KRISTÓF
a rendező munkatársa Szekeres Vanda
súgó Haselbach Ivett Gabriella
rendező Alföldi Róbert
Köszönettel tartozunk a budaörsi Szurka-Piszka Vívó Sportegyesületnek: Erdődi Zoltán elnök úrnak, Pethes János vívó mesteredzőnek, valamint Balatoni Attila vívóedzőnek!

 

bemutató 2024. április 20.

helyszín Színházterem

Az előadás hossza 130 perc 1 szünettel.

Az előadást 16 éven felüli nézőinknek ajánljuk!

Adott egy fiatal férfi, akinek az apja meghalt, az anyja pedig szinte azonnal újból férjhez ment. Gyanús. Hamletben zavaros indulatok dolgoznak, és miközben kétségbeesetten próbál beszélni arról, amit érez, hirtelen olyan helyzetben találja magát, amiből nem látszik kiút. Jó lenne kiszállni pedig, és elmenni innen messzire, mert ha maradunk, abba csak beleőrülni lehet. Beszélgetni kéne, de nincs idő, nincs energia, hogy jobban odafigyeljünk egymásra. Ennek pedig – sejthetjük – nem lesz jó vége.

Shakespeare drámája kimeríthetetlen gondolati gazdagsága és örökérvényű kérdésfelvetései miatt lett a világirodalom leghíresebb színdarabja. Alföldi Róbert harmadszorra állítja színpadra, a budaörsi társulatra újrahangolva, rezonálva a jelen közérzetünkre.

aktuális előadások




 

 

Friss, ropogós és hangos ez a Hamlet. Miközben a máról, a fiatalok nyelvén beszél, jól követi az eredeti történetet. Az események sodrását és lélektanát olyan formában teszi magáévá a darab, hogy kortárs színműként tekintünk rá végig.

Sáhó Barnabás: h.ml.t – Lenni, vagy menni (Színházat nekünk)

Erős és fiatal a színház csapata, elképzelhető, hogy a társulatból áradó energia ösztönözte Alföldi Róbertet, hogy a Hamletet immár harmadjára színre vigye. Most Forgách András frappáns új fordításában, amelybe remekül emelt bele teljesen mai dialógusrészeket Bíró Bence dramaturg. Szöveggondozásának és jó színpadi érzékének köszönhetően az eddigi egyik legjobb szövegű Hamlet született meg. A színészeken is érződik, hogy szeretik mondani, minden csattanójával, humorával, a múltban gyökerező, de a mát is nagyon érintő, újszerűen filozofikus gondolataival.

Németh Fruzsina Lilla: Hol a helyünk? Shakespeare: h.ml.t (Magyar Narancs)

„Alföldi Róbert Hamletjében erősen áthelyeződnek a hangsúlyok, és Shakespeare tragédiája, ha lehet ilyet mondani, még kegyetlenebb lesz.”

Puskás Panni: A vágyak dicstelen győzelme az igazság fölött, Shakespeare: h.ml.t (Revizor)

előadás

próba

olvasópróba